F.A.Q

La siguiente lista de preguntas son las preguntas más comunes que hay, por favor leer competo el post.

vlcsnap-2013-07-14-10h35m32s60

Archivos MVK o MP4

¿Trabajan con formatos Mp4 en 840 x 480?

No, nuestras versiones siempre son formato 1280 x 720 (16:9) o full hd, en softsub.

¿Por qué no trabajan con Hardsub, y formato ligero?

Criterio personal, no nos gusta el hardsub porque creemos el que subbing debe de ser por amor al anime no para que todos vean tu nick en la opening y ending de un anime, y así si se nos escapa un error (somos seres humanos), el usuario lo puede correguir a su gusto.

¿Hacen versiones ligeras softsub mkv?

Estamos debatiendo esto, entre Estigma y yo, pero es poco probable en estos momentos.

Respuesta a Algunos comentarios

(Si vez escrito aquí lo que vas a comentar no lo escribas)

“Ustedes no saben encodear o no tienen maquinas para eso, suban algo ligero….!!!!”

Si se trata de equipo tenemos unos muy buenos, tú deberías comprarte un mejor servicio de red (:

“No todos tenemos dinero para pagar un plan potente de red”

Yo uso Claro, un plan ni tan alto ni bajo y puedo descargar y subir de manera rápida. (a pesar de que se cae algunas veces xD)

“Dices que no quieren aparecer en la ending de algún anime, entonces porque ponen lo que hicieron…!!!”

vlcsnap-2013-10-13-11h05m17s32

1.- Repito, no buscamos “popularidad” buscamos simplemente traducir al español las series en Inglés para las personas que no dominen muy bien ese idioma.

2.- Ponemos los puestos para dar a saber que no somos google traslate, o androides, somos seres humanos que usan su tiempo libre en este hobbie. (A decir verdad amamos subtitular)

3.- Si no te gusta borralo, los sub’s son libres. (eso sí no te acredites cosas que no haz hecho)

“Apuesto que no saben encodear, ni hacer Karaokes, peleles”

Si sabemos encodear, subimos también karaokes pero no en series, si no en videos separados de J-pop, J-rock, o en las ending y opening que subimos solas…

¿Karaokes?

¿Por qué no ponen Karaokes en las opening’s y ending’s?

Criterio personal, siempre pensé que los karaokes solo demorán la salida del episodio, en sí a pesar de ser muy guapos y además dan vida a la openinig o ending, no los hacemos en capitulos, si en videos separados.

¿Qué significa que sus archivos son libres?

Significa que los puedes usar como se plazca eso sí no lo puedes vender, los archivos son GRATIS…!!!

¿Tienen problemas con usuarios que usan sus versiones para hacer versiones ligeras o resuben sus archivos?

No son libres de hacerlo, eso sí por dejen un link nuestro como mirror, esto es por que los servidores aveces borrar los archivos si no se descargan, así nos ayudan y aquí se aplica la otra regla NO VENDER.

“¿Puedo vender sus trabajos, les daré algo?”

Jajaja, xD como quisierán nunca dan nada, y no queremos sus limosnas, Stinger, estudia y trabaja, y Estigma igual no necesitamos su dinero, y SI QUIEREN DINERO TRABAJEN VAGOS..!!!

¿Qué puedo hacer si fui a una convección y vi vendiendo sus trabajos?

Siempre va a ver gente que se lucra del esfuerzo de otros, gil el que le compré al vago, ya que el “producto” es gratis en la web, solo aconseja a tus amigos a que no sean giles y compren por algo que es gratis en internet 🙂

Creditos

1.- Repito no queremos popularidad, con unas tres a diez personas que nos sigan somos felices :D, ponemos lo que hacemos como ya lo he dicho arriba para que sepan que detrás de esos subtitulos hay personas que las trabajaron no androides…

2.- Por favor no se acrediten cosas como Traducción: “………”, cuando tu no lo hayas echo, si encodiaste o resubiste puedes ponerle tu nick, no tenemos problemas en eso, solo no te acredites lo que no haz echo eso es robo…

Hay animes licenciados por CR, los sacan o no…?

A mi opinión la traducción al español de CR deja mucho que desear, por ello nosotros hacemos nuestra versión del inglés, los fansub en inglés que sacan llas series licenciadas de CR, lo hacen con sus sub’s(CR), en M&D traducimos esos sub’s del inglés y le damos más sentido a lo que CR le da en español, estás series las sacamos en BD y si tenemos tiempo en HD.

P.D: No usamos la versión en español, nosotros usamos la versión en Inglés.

Demora de capitulos

1.- En cuanto a la demora algunas veces puede haber, Stinger (yo) estudio en la tarde, por lo que se me complica un poco sacarlos el mismo día, pero al día siguiente estará, no hay mucho retraso en ello.

2.- Si quieren ayudarnos a que no haya este retraso ingresa a la sección de reclutamiento para ver a que te adaptas mejor y ayudarnos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: